‒ Des changements de scène
sont à prévoir.
Nos interlocuteurs, avant vous,
avaient décidé
que la valeur [changement de
scène]
était l’ultime,
mais nous pouvons revenir en arrière
et poser un ‒ cadre ‒
Lucie
est partie au Japon,
il y a une semaine
maintenant.
‒ Quel était le nom de
ce Japonais d’âge mûr qui
assistait à mes cours
de français à l’Université ? J’avais eu,
avant lui, combien d’
Rouge, étudiants le soleil rouge ‒ rouge
est la Lumière,
dès
avant l’atterrissage au sol.
Les côtes du Japon
ciselées
ficelées
par un tisserand italien,
sans
doute en prévision d’un prochain tsunami.
‒
Combien d’étudiants japonais
me
prenant pour un Sensei,
à
Dijon, puis
souriant
à la vie,
mais sans ‘mot-dire’ ?
Homme triste japonais
échoué à Dijon,
en rade sans doute,
40 ou 50 ans,
désabusé et voulant parler.
Pour son exposé devant
la classe,
il présenta les problèmes sociaux de son île.
‒
Tokyo ‒
Lucie est sur Skype maintenant,
So far away so close
‒ Vous pouvez en revenir à un cadre ‒
Lucie est au Japon, et moi, à Dijon.
‒
J’écris ceci, gare de Beaune, en attendant mon train. ‒ Beaune, Burgundy ::
‒
‘le vin de Bouourrrgo’-gngngne !’
‒
À côté de moi, quai n° 1, il y a la
discussion animée de deux jeunes
Japonaises.
Le train arrive maintenant dans
cinq minutes.
‒ Nous ignorons quoi faire de nos jeunes au Japon ‒
les Yakuzas ne sont pas la solution. ‒ Certains
jeunes sont ainsi envoyés poursuivre leurs études à l’étranger, plutôt que de
se perdre. Le problème de l’intégration de notre jeunesse est malheureusement
important.
Nous pouvons poser un
‒ cadre ‒,
faire que la succession des lieux
soit
relative à un développement temporel
régulier
n+1.
Éloge
de l’ombre de Tanizaki
Le
design sonore dans les artères
tokyoïtes ou à
Nature & découverte en France
Lire aux cabinets d’Henry Miller
Lucie est sur Skype, et elle
me montre ses seins, maintenant ;
j’ai dix ans de plus qu’elle, alors :
« Il faut que tu viennes, me dit-elle, tu n’as jamais
voyagé ;
il faut vraiment que tu partes me rejoindre au Japon. »
In that earopean end meets Ind
Rouge Rouge
Rouge est la lumière, maintenant ;
une côte maritime,
puis un sol ressemblant aux motifs du cachemire comme aux tracés de
composants .diodes & résistances. sur une carte à puces.
« - Nous avons les mêmes
problèmes en France : le manque de Sécurité Sociale, le chômage…
- Ce n’est pas la même
chose !
- Certes, mais admettez que les
thèmes des problèmes de votre nation sont proches des nôtres…
- Ce n’est pas la même
chose ! »
Nous pouvons imposer un ‒ cadre ‒
Rouge
Éloge de l’ombre
Prendre la proie pour Rouge
In that earopean end meets Ind.
“ Réduire
l’espace social à un point, une Idée ! ”, proclame maintenant le Divin Marquis, après Héraclite.
Ombre de l’éloge
FU./.RAN./.SU
Et cet ami
s’étant marié à une Japonaise,
m’écrivant par
mail :
« Au Japon, l’étranger
n’existe pas, c’est un fantôme – tout homme
n’étant pas né sur l’île est un spectre,
assurément.
Toi et moi, sur l’île, nous sommes des
spectres.»
‒ Rouge,
Rouge est la lumière de
l’hexagone.
« Il faut que tu
viennes : tu es avec moi, tu seras mon boyfriend au festival NIPAF
organisé par le poète Seiji Shimoda. »
(Lucie
sait ce qu’elle veut, Lucie sait toujours
ce qu’elle veut, tout le
temps.)
« Souviens-toi
que tu as affaire à la forme humaine. »
Combien
mesure donc la côte de Bretagne ?
‒ les Yakuzas ne sont pas la
solution. ‒
Il n’y a pas de centre névralgique à la ville de Tokyo et, tous les
cinq, dix ans, le paysage urbain peut changer complètement. ‒
Monde spiralé… ‒ (Car les hommes sont
encore soumis au mouvement pendulaire [Famille monogame ↔ Travail], qui est le Pivot des attractions en
Civilisation Barbare, selon le réformateur Charles Fourier.)
Lucie a dix ans de
moins que moi,
mais elle me semble
plus mûre à vingt ans que
nombre de personnes que
j’ai vues avant elle ;
comme si,
l’esprit d’une personne
pouvait contredire
la composition stable
des éléments,
et jusqu’à la relative
homothétie
de la profondeur des
chairs.
« ‒ Je suis une métis, je suis une mulâtre, née de père français
et de mère japonaise.
Je me suis mariée à un diplomate japonais auquel j’ai fait deux
enfants, jusqu’à ce que je comprenne que mon amour pour lui n’était qu’une
question de reproduction, une question administrative. Depuis, je vis en
France, avec mes enfants, et son ombre me suit.
§
L’heure
administrative du citoyen grec :: chaque année, l’émargement à l’office
des mariages : je suis
avec elle, répète le mari, depuis le poète Solon. L’homme signe le registre...
§
… Puis, oubli. »
‒
Krach !
Le plan des quartiers de Tokyo
inscrits au sol sur des plaques dorées, tous les cent mètres… Quelle poétique
de la ville ? quel phalanstère, ici même ? – Tous les quinze jours,
le paysage peut changer. Comme si la contingence, le pivot à l’origine des
permutations, d’un groupe social à l’autre, la cartographie dynamique de
l’île-terre semblait démentir ta
propre lecture, ici même et maintenant. Comme si tu n’avais jamais été l’homme que tu imaginais être, et que ton entourage,
un
rondeau dont on ignore, si chorégraphe il y a et, si musique…
si
musique…
si musique…
Calcul de la lumière
rouge par réfractométrie,
et des indices pour me
dire combien j’ai voulu me perdre,
combien je me suis
perdu
et combien peu m’ont
suivi.
Cette lumière rouge, en atterrissant à
Tokyo,
quel Dante, aujourd’hui, me dira
d’où elle vient ?
De quel Enfer, de quel Cercle ?
et si un ange détient encore l’origine,
les rais de nos lumières ?
Cette lumière rouge, en atterrissant à
Tokyo,
qui me dira si, après elle,
d’autres voyages sont encore
possibles et où ?
Qui me dira où
le désir commence et s’arrête,
et si Eden il y a ?
et jusqu’où ?
où,
rouge,
plus rouge
que
Tokyo,
où
?
Tokyo ‒ (Puis,
Fukushima, un an après…)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire